Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ○○○は日本で人気があるので$○○○で○○○個購入したいです。 支払いはpaypalで3個サンプル購入するので下期住所に送ってくれませんか。 ...

翻訳依頼文
○○○は日本で人気があるので$○○○で○○○個購入したいです。

支払いはpaypalで3個サンプル購入するので下期住所に送ってくれませんか。

お返事お待ちしております。

yoppo1026 さんによる翻訳
As XXX is popular in Japan, I'd like to purchase XXX of them at $XXX.
I will pay via PayPal, and purchase theree samples as a sample. Will you send them to the address below?
I look forward to your reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
6分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する