Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] その後、貨物の通関の進行状況は如何でしょうか? 弊社のSIRET番号とVAT番号は下記の通りとなります。 書類も添付いたしました 追跡番号1234の貨...
翻訳依頼文
その後、貨物の通関の進行状況は如何でしょうか?
弊社のSIRET番号とVAT番号は下記の通りとなります。
書類も添付いたしました
追跡番号1234の貨物についてSADの書類をください
こちらで書類を得られないのであれば得られる方法を教えてください
よろしくお願いします
弊社のSIRET番号とVAT番号は下記の通りとなります。
書類も添付いたしました
追跡番号1234の貨物についてSADの書類をください
こちらで書類を得られないのであれば得られる方法を教えてください
よろしくお願いします
janjankun
さんによる翻訳
How is your shipment clearing customs?
Our SIRET and TVA data are below.
We have also attached the file.
I need SAD documentation for tracking shipment number 1234.
If you can't get these files yourself, please tell me how to get them.
kind regards
Our SIRET and TVA data are below.
We have also attached the file.
I need SAD documentation for tracking shipment number 1234.
If you can't get these files yourself, please tell me how to get them.
kind regards