Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品代金について教えて頂き有難うございます。 まずは、バスローブのサイズ変更について作業を進めていきます。 別注サイズの寸法が決定しましたら、改めてご連絡...
翻訳依頼文
商品代金について教えて頂き有難うございます。
まずは、バスローブのサイズ変更について作業を進めていきます。
別注サイズの寸法が決定しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
まずは、バスローブのサイズ変更について作業を進めていきます。
別注サイズの寸法が決定しましたら、改めてご連絡をさせて頂きます。
aspenx
さんによる翻訳
Thank you for your explanation on the cost of the product. Firstly, I shall start work on altering the size of the bathrobe.
I'll be in touch again after the dimensions of the custom order are finalized.
I'll be in touch again after the dimensions of the custom order are finalized.