aspenxさんのプロフィール
本人確認済み
約12年前
英語 (native)
日本語
中国語(簡体字)
技術
ビジネス
旅行・観光
40 時間 / 週
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に従事し、和英訳と英和訳の両方を担当してきました。
約10年間、技術系およびビジネス系の翻訳経験を積んでおり、
日系取引先や日本人の同僚とのコミュニケーションは日本語で行っています。
京都、千葉、東京に滞在した経験もあり、日常的な日本語にも精通しています。
これにより、幅広いテーマの翻訳に柔軟に対応できます。
I’m a Singaporean native speaker of English, Mandarin Chinese, and another Asian language.
Having passed the JLPT1 certification in 2008 and gained professional experience in Japan,
I’ve seamlessly integrated Japanese into my skill set alongside project management, IT, and engineering specialties.
Even after returning to Singapore, I continue to use Japanese in a Japanese firm.
A self-proclaimed geek, I have a passion for concise prose and clear expression.
While my expertise lies primarily in technical translation, I also thrive on translating tourism content, new product marketing, and game materials.
My diverse interests and background enable me to deliver precise and engaging translations across various fields.
工学を専攻しながら、大学時代から言語学を副専攻しておりました。
技術者としてプロジェクト管理に従事し、和英訳と英和訳の両方を担当してきました。
約10年間、技術系およびビジネス系の翻訳経験を積んでおり、
日系取引先や日本人の同僚とのコミュニケーションは日本語で行っています。
京都、千葉、東京に滞在した経験もあり、日常的な日本語にも精通しています。
これにより、幅広いテーマの翻訳に柔軟に対応できます。
I’m a Singaporean native speaker of English, Mandarin Chinese, and another Asian language.
Having passed the JLPT1 certification in 2008 and gained professional experience in Japan,
I’ve seamlessly integrated Japanese into my skill set alongside project management, IT, and engineering specialties.
Even after returning to Singapore, I continue to use Japanese in a Japanese firm.
A self-proclaimed geek, I have a passion for concise prose and clear expression.
While my expertise lies primarily in technical translation, I also thrive on translating tourism content, new product marketing, and game materials.
My diverse interests and background enable me to deliver precise and engaging translations across various fields.