Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 出荷に名前を明記できます。私が要請していることは顧客ファイルに正しい送付先が掲載されることです。その理由は、弊社は常に貴方が顧客ファイルへ添付した住所へ送...
翻訳依頼文
We can put that name on the shipment. What I need is for the customer file to have the correct shipping address, because we always make the shipments to the shipping address that you attached to the customer file.
sujiko
さんによる翻訳
出荷に名前を明記できます。私が要請していることは顧客ファイルに正しい送付先が掲載されることです。その理由は、弊社は常に貴方が顧客ファイルへ添付した住所へ送付しているからです。