Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在アクセスできない状況でかなり困っている。 先ずは早急にアクセス可能な状態にしていただきたい。 御社から妥当なアップグレードプランを提案してもらえれば...

翻訳依頼文
現在アクセスできない状況でかなり困っている。
先ずは早急にアクセス可能な状態にしていただきたい。

御社から妥当なアップグレードプランを提案してもらえれば、私はそれを承認します。
sujiko さんによる翻訳
As I cannot access at this moment, it has been causing me an inconvenience.
First of all, I would like that I can access immediately.

If your company suggests an appropriate upgrade plan, I will authorize it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する