Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの費用は間違いないですか?あまりに安い印象を受けました。例えば、7月1日に120Palletを引き取った場合、いつまでに残りの120パレットを引き取...

翻訳依頼文
こちらの費用は間違いないですか?あまりに安い印象を受けました。例えば、7月1日に120Palletを引き取った場合、いつまでに残りの120パレットを引き取れば追加費用を掛けず、同一本船で船積みができますか?フリータイムのカウントはカレンダーデイですよね?
steveforest さんによる翻訳
Is the expense at our side correct? That is actually low expense it seems.
For instance, if we will receive 120 pallets on the 1st of July, until when we should receive remaining 120 pallets not to put you an additional expense for shipping on the same freight ? Is the count of the free time done by calendar day, right ?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...