Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 貴方は、最近、eBayのバックスリウォード証明においてテクニカルな問題に遭遇したかもしれませんね。 本問題が解決した旨をお知らせします。 ご迷惑を...

翻訳依頼文


You may have recently experienced a technical issue with your eBay Bucks Rewards Certificate.

We’d like to take this time to inform you that the technical issue is now resolved.

We’ve also extended your Certificate expiration date by two days, through February 5 11:59:59PM PT, to accommodate for the inconvenience.

Here are some quick steps to redeem your rewards:
sujiko さんによる翻訳
貴方は、最近、eBayのバックスリウォード証明においてテクニカルな問題に遭遇したかもしれませんね。
本問題が解決した旨をお知らせします。

ご迷惑をかけたことに対処するため本証明の失効日を2日延長し、2月5日午後11時59分59秒までとします。
貴方のりウォードを迅速に還元するためのステップがいくつかあります。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
363文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
817.5円
翻訳時間
32分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する