Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この度は、商品をお買い上げ頂きありがとうございました。 商品ですが、クリスマスまでにお届けすることができません。 それでも問題ないでしょうか。 予定では、...
翻訳依頼文
この度は、商品をお買い上げ頂きありがとうございました。
商品ですが、クリスマスまでにお届けすることができません。
それでも問題ないでしょうか。
予定では、1月上旬のお届けになります。
御返事を頂ければと思います。
よろしくお願いいたします。
商品ですが、クリスマスまでにお届けすることができません。
それでも問題ないでしょうか。
予定では、1月上旬のお届けになります。
御返事を頂ければと思います。
よろしくお願いいたします。
scintillar
さんによる翻訳
Thank you very much for making this purchase.
We are unable to deliver this item by Christmas.
Nevertheless, is this a problem?
The schedule for delivery is for early January.
I'd like it if you could reply to this.
Thank you very much.
We are unable to deliver this item by Christmas.
Nevertheless, is this a problem?
The schedule for delivery is for early January.
I'd like it if you could reply to this.
Thank you very much.