Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は、商品をお買い上げ頂きありがとうございました。 商品ですが、クリスマスまでにお届けすることができません。 それでも問題ないでしょうか。 予定では、...

翻訳依頼文
この度は、商品をお買い上げ頂きありがとうございました。
商品ですが、クリスマスまでにお届けすることができません。
それでも問題ないでしょうか。
予定では、1月上旬のお届けになります。
御返事を頂ければと思います。
よろしくお願いいたします。
scintillar さんによる翻訳
Thank you very much for making this purchase.
We are unable to deliver this item by Christmas.
Nevertheless, is this a problem?
The schedule for delivery is for early January.
I'd like it if you could reply to this.
Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,035円
翻訳時間
3分
フリーランサー
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
相談する