Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 外部のAPIを使わないでタイトルや監督、俳優名を投稿することはできますか?出来ない場合、購入後、修正のサポートしてもらえますか? (日本語で投稿したいため...

翻訳依頼文
外部のAPIを使わないでタイトルや監督、俳優名を投稿することはできますか?出来ない場合、購入後、修正のサポートしてもらえますか?
(日本語で投稿したいため)

--

以下の要望があります

1. スマートフォン対応
2. 年度別やジャンル別のカテゴリー・一覧ページの追加
3. DirectorやWriterの名前の箇所にリンクの追加 (俳優のリンクのように)
4. レーティング機能の追加
scintillar さんによる翻訳
Can you submit the title and the director the actor's name, without using an external API? If you can't do that, after the purchase, can you give support to amend that?
(as I want to submit it in Japanese)

--

The requests are as follows

1. Smartphone support
2. Additional summary page with the separate years and separate genre categories
3. Additional part with a link to the name of the director and writer (so that there's a link for the actor)
4. Additional rating function
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
186文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,674円
翻訳時間
15分
フリーランサー
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
相談する