Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] カナダへ商品を返送しましたが、あて所が不明のため差出人に返送されます。JAPAN POST EMS 間合わせ番号EJ449652649JP 郵便局へ確認し...

翻訳依頼文
カナダへ商品を返送しましたが、あて所が不明のため差出人に返送されます。JAPAN POST EMS 間合わせ番号EJ449652649JP
郵便局へ確認して回収頂けますか?念の為郵便の伝票を撮影してメッセージに添付します。
scintillar さんによる翻訳
The item was returned to Canada, but because the address wasn't clear, it was returned to a different person. JAPAN POST EMS enquiry number is EJ449652649JP.
Can you check with the post office and recover it? Just to make sure, I'll photograph the postal voucher and attach it to the message.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
110文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
990円
翻訳時間
8分
フリーランサー
scintillar scintillar
Standard
I have the Japanese Language Proficiency Test Level 2 and completed a one-yea...
相談する