Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 私はJens Burghardt氏からクレームを取り下げるという内容のメールを受け取った。 CC欄にbenachrichtigung@amazon.deが...

翻訳依頼文
私はJens Burghardt氏からクレームを取り下げるという内容のメールを受け取った。
CC欄にbenachrichtigung@amazon.deがあった。
問題は既に解決した。
貴方はこのメールを確認してくれますか?
tetrabb さんによる翻訳
Ich habe von Herrn Jens Burghardt eine E-Mail mit dem Inhalt erhalten, dass die Reklamation zurück genommen wurde.
In Kopie stand benachrichtigung@amazon.de.
Das Problem ist bereits gelöst.
Könnten Sie mir bitte diese E-Mail bestätigen?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tetrabb tetrabb
Standard