Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 性能もよくて価格も安くて良いという評価を得ています。 何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
翻訳依頼文
性能もよくて価格も安くて良いという評価を得ています。
何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
何人かのお客さんから保証期間はどのくらいあるか聞かれたのですが、どのくらいあるのでしょうか。
sujiko
さんによる翻訳
It is rated highly since it works well and price is low.
Some customers asked me guarantee period. How long is it guaranteed?
Some customers asked me guarantee period. How long is it guaranteed?