Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定! 4/29(水・祝)GirlsAward ...
翻訳依頼文
4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定!
4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定!
AAA LIVEステージが生中継されます。
会場に来られない方もぜひ一緒に盛り上がりましょう。お見逃しなく!
4/29(水・祝)GirlsAward 2015 spring/summer ライブストリーミングが決定!
AAA LIVEステージが生中継されます。
会場に来られない方もぜひ一緒に盛り上がりましょう。お見逃しなく!
yoppo1026
さんによる翻訳
Apr 29 (Wed/Holiday) GirlsAward 2015 spring / summer live streaming is decided!
Apr 29 (Wed/Holiday) GirlsAward 2015 spring / summer live streaming is decided!
AAA LIVE stage will be broadcasted live.
If you cannot come to the venue, please join. Don't miss!
Apr 29 (Wed/Holiday) GirlsAward 2015 spring / summer live streaming is decided!
AAA LIVE stage will be broadcasted live.
If you cannot come to the venue, please join. Don't miss!