Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 首都からの原本は空輸で郵送。空港で受取人の連絡先が必要です。
翻訳依頼文
Original from capital is coming via airplane. Need contact name at airport.
riku87
さんによる翻訳
首都からの原本は空輸で郵送。空港で受取人の連絡先が必要です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 76文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 171円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
riku87
Standard
フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...
日本語・英語・中国語(北京語)・フランス語のいずれの言語から、主にフランス語か日本語への翻訳を承ってお...