Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。お伺いしたいのですが、これは土曜日に配達される予定でしたが届きませんでした。遅れて届くかもしれないので数日待ってみましたが、何も来ないのでご連...

翻訳依頼文
Hi I have a question this was suppose to be delivered Saturday I think but I never got it I wanted to wait a few days before contacting you because maybe I would have got it late but still nothing. I never had something like this happen before so I'm not sure how to handle this.
transcontinents さんによる翻訳
こんにちは。お伺いしたいのですが、これは土曜日に配達される予定でしたが届きませんでした。遅れて届くかもしれないので数日待ってみましたが、何も来ないのでご連絡いたしました。これまでこういったことはなかったので、どうすればよいでしょうか。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
279文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
628.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...