Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] おそらく来年、サングラスを販売するための準備だと思います あと解像度が低いパソコンだと以下のページのレイアウトが崩れます。
翻訳依頼文
おそらく来年、サングラスを販売するための準備だと思います
あと解像度が低いパソコンだと以下のページのレイアウトが崩れます。
あと解像度が低いパソコンだと以下のページのレイアウトが崩れます。
modesty555
さんによる翻訳
Probably, I think that it is ready to sell sunglasses next year.
And, the layout of following pages are broken owing to low resolution PC.
And, the layout of following pages are broken owing to low resolution PC.