起動後に表示される画面上部の"設定"タブをクリックし、入力フォームに先ほど登録したメールアドレス、パスワードを入力しログインして下さい。 次回以降の起動時には記憶されていますので、自動でログインされます。
利用方法はSynclogueのウィンドウ枠内に、PCにインストール済みのアプリケーションのショートカットあるいは実行ファイルをドラッグドロップするか、あるいは"アプリケーションを追加"より追加してください。 アプリ追加中に表示されるダイアログに従って操作をお願い致します。
You can drug and drop a shortcut for the installed application or the executional file inside the Synclogue window, or add it from [add applications]. Please follow the instruction shown in the dialogue box while adding the application.
then enter your email address and your password that you typed in the entry form earlier to log in. This information is remembered so you will be logged in automatically from next time on.
To use this, drag and drop the shortcut or the executable file of the application that has been installed in your PC into the Synclogue window frame, or add this from "Add Applications". Follow the dialogs shown while adding the application.
尚、一定時間後定期的に同期を行い、WEBストレージ上に保存されます。 2台目以降のパソコンでは、同様にZipをダウンロード、及び解凍後に"synclogue.exe"を起動し、"設定"タブよりメールアドレス、パスワードを入力の上で、上部メニューより"今すぐ同期"を行って下さい。
上記により2台目以降のPCでも1台目のPC内で利用していたアプリケーションが使えるようになります。
By doing this, even on the second and other PCs, you can use the application that you are using on the first PC.
These process allow you to use the same application from your first computer in your second computer.
現在Synclogueはβバージョンとなっております。 動作は保証されず、幾つかのアプリは動作しないと思われます。 日々多くのアプリケーションが動くべく尽力しておりますが、ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
有志の方が、 http://synclogue.jottit.com/(※日本語)にて、動作確認をまとめて下さっております。 一度ご利用中のアプリの動作をご確認の上でご利用下さい。
The volunteers are listing the results of the operation check on http://synclogue.jottit.com/ (Japanese).
Please check the operation of the application before you use it.
A volunteer has posted the list of function test results on http://synclogue.jottit.com/ (in Japanese). Please confirm to see if your applications are on the list.
We can't guarantee the operation and we assume that some applications don't work.
We are doing our best to make many applications work properly,but I am sorry for inconvenience.
Voluntary people wrote up the information of operation check in Japanese on the http://synclogue.jottit.com/
Please check your application once before you use.
弊社では、現在下記の通り利用するアプリケーションを推奨しております。
1.小型のアプリケーションであること(容量が軽い)
2.比較的簡易的なアプリケーションであること
まだまだ至らない点が多く申し訳ございませんが、ご愛用頂けますと幸いです。
1. Small applications (small file size)
2. Relatively simple application
We apologize for the inconvenience caused by the current version. We truly appreciate your continual support.
Synclogueに"アプリケーションを追加"、あるいは"アプリケーション起動時"に何らかのエラーが発生し、それが深刻なものである場合、以後Synclogueそのものが立ち上がらなくなる可能性があります。
そのような場合は、下記の対応をお願い致します。
【7 Vista の場合】 C:\Users\(ユーザー名)\Synclogue\apps
【xp の場合】 C:\Documents and Settings\(ユーザー名)\Synclogue\apps
In this case, please do as follows.
[For 7 Vista] C:\Users\(username)\Synclogue\apps
[For XP] C:\Documents and Settings\(username)\Synclogue\apps
It this happens, please follow the directions below.
【7 Vista の場合】 C:\Users\(username)\Synclogue\apps
【xp の場合】 C:\Documents and Settings\(username)\Synclogue\apps
すみません。訳抜けです。【7 Vista の場合】は【For 7 Vista】に、【xp の場合】【For xp】にしてください。なお「 7 Vista」はウィンドウ7とVistaの両方を指す場合は【 For Win7 or Vista】にした方が解りやすいかと思います。【For 7 Vista】でも大丈夫ですが。
In that case, please check the following action.
【In case of 7 Vista】C:\Users\(user name)\Synclogue\apps
【In case of xp】C:\Documents and Settings\(user name)\Synclogue\apps
上記のディレクトリ内に問題の発生したアプリケーション名がありますので、それをフォルダごと削除してください。
削除後改めてSynclogueを起動して頂ければと思います。
(\は階層を表し、マイコンピューターのCドライブの中のUsersのフォルダの(ユーザー名)というフォルダの…という意味を示します)
After you delete it, start Synclogue again.
(\ represents a hierarchy. It means find My Computer, then find the C drive in it, then find the Users folder in it, then find the folder named (username) in it...)
Please open Synclogue again after deleting the folder.
("\" indicates the paths, it implies that the file is in MyComputer, in C drive, in Users folder, in (user name) folder and so on ...)
I would like you to restart the Synclogue after deletion.
(\ means layers which equals the folder of the user's name in the "Users" folder in the C drive of "My Computer" )
ありがとうございます!大変助かりました!