Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品がまだ届いていませんか? こちらでも確認させていただきます。 メッセージありがとうございます。 商品をキャンセル...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。

商品がまだ届いていませんか?
こちらでも確認させていただきます。

メッセージありがとうございます。
商品をキャンセル前に配送していたため届いてしまいました。
商品については返品ください。
よろしくお願いします。
suschen27 さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Nachricht.

Ist der Artikel noch nicht bei Ihnen angekommen?
Ich werde das überprüfen.

Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Weil ich den Artikel vor der Stornierung bereits versendet habe, haben Sie ihn erhalten.
Bitte schicken Sie mir den Artikel wieder zurück.
Vielen Dank für Ihre Mühe.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
11分
フリーランサー
suschen27 suschen27
Starter
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
相談する