Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 商品は、受取拒否ということで税関によって返送されました。関税まで払うのには納得できないからです。 返金をお願いします。 それでは。 L
翻訳依頼文
Hallo
Der Artikel kommt vom Zoll zurück mit der Info Annahme verweigert, ich sehe nicht ein das ich auch noch Zollgebühren bezahlen soll.
Bitte die Rückerstattung vornehmen.
Mfg
L.
Der Artikel kommt vom Zoll zurück mit der Info Annahme verweigert, ich sehe nicht ein das ich auch noch Zollgebühren bezahlen soll.
Bitte die Rückerstattung vornehmen.
Mfg
L.
kiwi
さんによる翻訳
こんにちは
商品は、受取拒否ということで税関によって返送されました。関税まで払うのには納得できないからです。
返金をお願いします。
それでは。
L
商品は、受取拒否ということで税関によって返送されました。関税まで払うのには納得できないからです。
返金をお願いします。
それでは。
L
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 177文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 399円
- 翻訳時間
- 44分
フリーランサー
kiwi
Starter
ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なるべく早く訳をお送りできるようにします。