Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 理由:サイズが違っている、または合わない。 注:私のカメラには良くないレンズです。返品を希望します。 敬具

翻訳依頼文
Grund: Falsche Größe oder passt nicht
Anmerkungen: It ist not the good lens for ma kamera. i want to give it back with regards
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
理由:サイズが違っている、または合わない。
注:私のカメラには良くないレンズです。返品を希望します。
敬具

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
282円
翻訳時間
約2時間