Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 理由:サイズが違っている、または合わない。 注:私のカメラには良くないレンズです。返品を希望します。 敬具
翻訳依頼文
Grund: Falsche Größe oder passt nicht
Anmerkungen: It ist not the good lens for ma kamera. i want to give it back with regards
Anmerkungen: It ist not the good lens for ma kamera. i want to give it back with regards
理由:サイズが違っている、または合わない。
注:私のカメラには良くないレンズです。返品を希望します。
敬具
注:私のカメラには良くないレンズです。返品を希望します。
敬具
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 282円
- 翻訳時間
- 約2時間