Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のミッションから毎回貴方に2・3個づつテーマを与えます。 そのテーマをクリアしたら報酬を支払います。しかし難しく考える必要はありません。 私の指示...

翻訳依頼文
今回のミッションから毎回貴方に2・3個づつテーマを与えます。

そのテーマをクリアしたら報酬を支払います。しかし難しく考える必要はありません。

私の指示通りに仕事をすれば簡単にクリアできます。
今回のテーマは
1. 私が指示をする3人の販売者の最近1・2週間で売れた製品を出品することです。
2. アマゾン日本でアマゾン倉庫から出品している販売者が3人以上いること。
3. 私が指示をした販売者のタイトルをコピーして、タイトルの末尾に送料無料等を書き加えてください。

以上の3テーマです。


3_yumie7 さんによる翻訳
From the mission of this time, I will give you two or three themes each time.

I will make a payment if you clear the themes. But you do not have to take it seriously.

If you work as I instruct, you can clear them easily.
The themes of this time are:
1. Get hotting-selling products during latest several weeks of three sellers whom I nominate up on Amazon website.
2. There are three sellers who get products up on Amazon Japan from Amazon warehouse.
3. Please copy the title of the sellers whom I nominate and add "free shipping cost" etc. at the end of the titles.

These are three themes.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
236文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,124円
翻訳時間
13分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する