Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼]  8319  二番目の方法、残りの5この型を受け取るでお願い致します。  よろしくお願い致します。  7928  クロノポストによ...

翻訳依頼文
8319
Je souhaite la solution numéro 2 recevoir les 5 moules manquant.
Merci


7928
Chronopost me dit ne pas avoir de colis au n° RRP.
Y-t'il quelque chose à faire ou dois-je abandonner mon achat ?
Merci d'avance.
3_yumie7 さんによる翻訳
8319
不足分の5個の焼き型を受け取るという2番目の解決法でお願いします。よろしく。

7928
クロノポリスはRRPの荷物はないと言っています。何か手立てはないのですか、それとも買った商品を諦めるしかないのでしょうか。よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
205文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
462円
翻訳時間
18分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する