Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] 状況を確認させて頂きました。 発売日が少し遅れまして9/28~9/30に発送予定となります。 発送前ですので現在は請求は発生しておりませんのでご安心下さい...
翻訳依頼文
状況を確認させて頂きました。
発売日が少し遅れまして9/28~9/30に発送予定となります。
発送前ですので現在は請求は発生しておりませんのでご安心下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
良い一日を!
発売日が少し遅れまして9/28~9/30に発送予定となります。
発送前ですので現在は請求は発生しておりませんのでご安心下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
良い一日を!
3_yumie7
さんによる翻訳
J'ai véfirié la situation.
La date de sortie sera 28-30 septembre, un peu plus tard que la date prevue.
Soyez assuré que nous n'avons pas encore facturé avant la livraison.
Je vous remercie pour votre patience.
Bonne journée !
La date de sortie sera 28-30 septembre, un peu plus tard que la date prevue.
Soyez assuré que nous n'avons pas encore facturé avant la livraison.
Je vous remercie pour votre patience.
Bonne journée !