Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 大変です! 送り先伝票を確認しました。 送り先が間違えています。 名前と住所が私の所と違います。 私の住所はこちらです。

翻訳依頼文
こんにちは

大変です!

送り先伝票を確認しました。

送り先が間違えています。
名前と住所が私の所と違います。

私の住所はこちらです。
premiumdotz さんによる翻訳
Good day.

I have a problem!

I have checked the voucher's forwarding address.

It's wrong.
The name and address is different from mine.

This is my address.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
5分
フリーランサー
premiumdotz premiumdotz
Standard
I am a graduate of Teacher Education from the sole Japanese-language institut...
相談する