Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ですが、また次回にイベントを開催する際にご講演をお願いいたします。 ご検討くださってどうもありがとうございました。 なおこのイベントはUstr...
翻訳依頼文
残念ですが、また次回にイベントを開催する際にご講演をお願いいたします。
ご検討くださってどうもありがとうございました。
なおこのイベントはUstreamで放送する予定です。
ご検討くださってどうもありがとうございました。
なおこのイベントはUstreamで放送する予定です。
kotae
さんによる翻訳
That's a pity, but please consider making a lecture next time, in case another meeting is held. Thank you for taking me into consideration.
Also, this event is planned to be broadcasted in Ustream.
Also, this event is planned to be broadcasted in Ustream.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
kotae
Starter