Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] こんにちは、 〇〇を3つ購入するので、もう少し値引きしてもらえないだろうか? 見積書をください。 よろしくお願いします。

この日本語からイタリア語への翻訳依頼は kotae さん japanesenglishfrench さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 3時間 0分 です。

masayuki_takahashiによる依頼 2012/07/09 22:09:32 閲覧 3253回
残り時間: 終了

こんにちは、


〇〇を3つ購入するので、もう少し値引きしてもらえないだろうか?

見積書をください。

よろしくお願いします。

kotae
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/07/10 00:38:27に投稿されました
Salve,

Mi chiedevo, dato che ne vorrei 3 di 〇〇, se fosse possibile avere uno sconto.

Potrebbe dirmi un prezzo?

Grazie.
masayuki_takahashiさんはこの翻訳を気に入りました
japanesenglishfrench
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2012/07/10 01:09:43に投稿されました
Greetings. I will buy three [〇〇], so could you please reduce the price a little bit more? Please provide me with an estimate sheet. I look forward to hearing from you.
Regards.
masayuki_takahashiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

イタリアの販売者さんとメールで交渉中です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。