Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは 小包は本日配送番号CC***FR で発送されました。梱包を含めますと重量が6キロになるため、送料は92,50ユーロとなり、追加料金が発生...

翻訳依頼文
bonjour , le colis est parti ce jour sous le n° CC***FR ; Il y a un supplément de prix car avec l'emballage le poids est de 6 kg avec un prix de 92,50 euros ; si vous voulez bien nous pourrions partager la différence soit 6,50 euros a votre charge ; bonne reception ; cordialement
3_yumie7 さんによる翻訳
こんにちは

小包は本日配送番号CC***FR で発送されました。梱包を含めますと重量が6キロになるため、送料は92,50ユーロとなり、追加料金が発生しています。もし構わなければ、差額を分け合って、そちらで6,50ユーロをお払い頂けますでしょうか。
無事に受け取られますように!

相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
281文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
633円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する