Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] ですので、私に箱をお送り頂き、私がそれを受け取ってから、あなたがご購入頂いた代金をお受け取りいただけます。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
Donc une fois que les colis me seront retourner et que je les aurais récupérer vous aurez le remboursement de vos achats
Cordialement
Cordialement
emi_aruru
さんによる翻訳
小包が私の手元に戻り、問題なく回収できましたら、お客様が購入した商品の返金をいたします。
心を込めて。
心を込めて。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 134文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 301.5円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
emi_aruru
Starter