Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 支払いが完了した商品を先に送って下さい。 ”Bose LifeStyle 235”のお支払いはもう少しかかりそうです。 宜しくお願いします。 以下の商品...

翻訳依頼文
支払いが完了した商品を先に送って下さい。
”Bose LifeStyle 235”のお支払いはもう少しかかりそうです。
宜しくお願いします。

以下の商品を探しています。

"Bose Companion 2 Series 3"
"Bose SIE2i Purple"
 
以上の商品をお取扱をしていますか?

販売が可能でしたら、私に知らせてください。
cuavsfan さんによる翻訳
Please send the items that have already been paid for ahead first.
It seems like it will take a bit more time before the "Bose LifeStyle 235" is paid for.
Thank you.

I am looking for the items below.

"Bose Companion 2 Series 3"
"Bose SIE2i Purple"

Do you carry the above items?

If you can sell them, please let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,503円
翻訳時間
4分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...