Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事をありがとうございます。 あなたがlittle sickと聞いて、私はとても心配しています。 Anmingを注文します。 来月になりましたら、Anm...

翻訳依頼文
お返事をありがとうございます。
あなたがlittle sickと聞いて、私はとても心配しています。
Anmingを注文します。
来月になりましたら、Anmingの代金$1,700-とCarmenの残金$500-お支払いします。
Mei-Lienキットの荷物追跡はどのような状態でしょうか?
steveforest さんによる翻訳
Thanks for your reply.
I am worried about you so much because I know that you are a little sick.
I order Anming.
I will pay an amount for Anming at $1,700- and for Carmen at $500- for the remaining amount next month.
What will the status for tracking the packaging of a kit for Mei-Lien be at the moment?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...