Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問ありがとう!! わかりました。 関税は140$より安く申告します。 なので安心して購入してください。 あなたが購入してくれるのを私は楽しみにし...

翻訳依頼文
質問ありがとう!!

わかりました。

関税は140$より安く申告します。

なので安心して購入してください。

あなたが購入してくれるのを私は楽しみにしています。

ありがとう!!
cuavsfan さんによる翻訳
Thanks for the question!!

I understand.

I will report the taxes as under $140.

Therefore, please buy with confidence.

I look forward to your purchase.

Thanks!!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
27分
フリーランサー
cuavsfan cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...