Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 1. それでは、発送番号をお知らせ願えますか? 3. 保証の代金が私には高すぎますので、注文はキャンセルさせていただきます。 4. 販売者によ...

翻訳依頼文
1 Können Sie mir die Sendungsnummer dann schicken?


3 Da mir die Garantie zu teuer ist werde ich die Bestllung löschen.

4 Laut Verkäufer würde mich 2 Jahre Garantie 155 .-Euro kosten
yamamoto_yuko さんによる翻訳
1. それでは、発送番号をお知らせ願えますか?

3. 保証の代金が私には高すぎますので、注文はキャンセルさせていただきます。

4. 販売者によれば、2年保証で155ユーロかかるとのことです。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
179文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
403.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
yamamoto_yuko yamamoto_yuko
Standard
日英翻訳5年

日本語(母国語)、英語(TOEIC975)ともに流暢。ドイツ語学習中。