Conyacサービス終了のお知らせ

公開翻訳一覧 3684 ページ

日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
Note that it can take up to 5 minutes until your post will be tweeted. 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
Bon Jovi is a hard-rock quintet form New Jersey. 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
When will this miserable life end? 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
At this point, the EDIT menu will be replaced by the function OBJECT. 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » フランス語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
食後に食べる甘いデザート 15年弱前
1 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
タイトルはシンプルに彼の名前がそのままつけられた。 15年弱前
1 翻訳 / 1 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
People with knowledge of the negotiations 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
装着感や視認性を追求した時計 15年弱前
1 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
日本語 » 英語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
旧き良き時代のモノにあった温もりを感じさせるデザイン 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
1) NOT ROTATED BACKGROUND 2) ROTATED BACKGROUND 3) ROTATED BACKGROUND IMAGE 15年弱前
2 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
1) EDIT 2) ERROR SAVING THE TEMPORARY IMAGE FILE. 15年弱前
1 翻訳 / 1 翻訳中 / 0 コメント
英語 » 日本語
残り時間 : --:--:--
完了 : 100 %
1) ROTATE 90º CLOCK WISE 2) ROTATE 90º COUNTER CLOCK WISE 3) ROTATE 180º 15年弱前
1 翻訳 / 0 翻訳中 / 0 コメント

Tags