フリーランサーを探して依頼
条件から探す
English to Vietnamese Translation
ベトナム
本人確認済み
I am offering the service of translation for the English-Vietnamese language pair
$15.00
(2,266円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
仏⇄日、英→日の翻訳を承っております!
日本
本人確認済み
翻訳者としてはまだ実績がそこまでない分、お仕事を引き受けましたら丁寧かつ時間を守り翻訳・納品させていただきます。
普段は仏⇄日をメインに翻訳・通訳を承っております。
2,500円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ITやセキュリティに関連する翻訳経験あります。
本人確認未認証
SEとして業務しながら社内・社外で円滑にコミュニケーションが進むような翻訳業務をしていました。翻訳先言語で読んでも自然な表現になるようレビューしていた経験を活かしたいです。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
ITやセキュリティに関連する翻訳経験あります。
本人確認未認証
SEとして業務しながら社内・社外で円滑にコミュニケーションが進むような翻訳業務をしていました。翻訳先言語で読んでも自然な表現になるよう翻訳・レビューしていた経験を活かしたいです。
3,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can translate, in what sense corresponding to the sentence in which each word is used.
$30.00
(4,532円)
/ 1時間
トルコ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
It's not gonna be just translation, it's localization at the same time.
$10.00
(1,511円)
/ 1時間
英語 → トルコ語
トルコ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
どんな翻訳文もきれいで正確な日本語にします
本人確認未認証
全体の文脈や、読んだときの読みやすさには気をつけています。
2,000円
/ 1時間
中国語(繁体字) → 日本語
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
accurate and fast translation
1,200円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
中国語(簡体字)⇄日本語 翻訳
本人確認未認証
日本語と中国語のバイリンガルです。正確かつ迅速な翻訳を心がけています。
1,300円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像の翻訳業務ならお任せください!
本人確認未認証
翻訳業務(特に映像翻訳)を得意としています。誤字や読み違いがないよう、丁寧に翻訳させていただきます。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I`m very serious about the jobs I am taking over
$16.00
(2,417円)
/ 1時間
英語 → ドイツ語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
大学院でフランス文学を専門に研究しているため、主に小説作品の翻訳を行ってきました。
直訳ではなく、できるだけ自然な日本語にすることを日々心がけています。
自分の翻訳スキルの向上にも役立てたいと考えているので、時給に関してはご相談ください。
1,000円
/ 1時間
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
4言語(日・越・仏・英)の翻訳ならどれでもお任せください。
フランス
本人確認済み
翻訳の正確さとスピードはプロ並みです。
100円
/ 1時間
ベトナム語 → 日本語
日本語 → フランス語
日本語 → 英語
英語 → 日本語
フランス語 → 日本語
日本語 → ベトナム語
フランス語 → ベトナム語
英語 → ベトナム語
ベトナム語 → フランス語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
産業、旅行、ファッションなどの翻訳に対応できます。「日中/英中」
中国
本人確認済み
私は翻訳のスピード・正確性・簡潔に仕上げることを目標にしています。これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、クライアントの方々の役に立ちたいと思います。
生かせる知識・経験・技術
・中国語語ネイティブレベル
・Trados
・Excel
・Word
・Powerpoint
資格
・日本語能力試験 N 1
・英語TEM -8(中国英語試験の最高級)
1,250円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
英語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
国際文化
中国
本人確認済み
全力で頑張ります
1,500円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
英語→日本語翻訳をメインにしています!
本人確認未認証
現在のところ本業との兼ね合いであまり長時間の作業はできない可能性がありますが、少しずつこちらの作業時間を増やしていきたいと考えております!
また短文の翻訳経験においては意訳しつつ日本人に馴染みのある言葉選びで正確な和訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
It is my pleasure to offer you my services as a freelance translator and subtitler.
I have a very good experience of more than 20 years in translating and subtitling from English to Arabic and vice versa.
My experience as a translator includes but is not limited to business contracts, legal documents, insurance agreements, financial statements, economic reports, press releases, books, guides, brochures etc.
My experience in subtitling includes YouTube videos and TV shows for channels like Discovery, History, HGTV, Disney, and Travel Channel.
I am fluent in both source and target languages, have a great passion for translating, particularly for subtitling, have excellent grammar skills and I translate to the best possible quality.
I am reliable, detail oriented with discretion and respect for confidentiality and deadlines and I am available for work during weekends and holidays.
I am also willing and ready to receive any training to use internal or customized subtitling software if required.
Should you wish to peruse any ready samples or put me through a test, I will be more than happy to fulfill that requirement.
$13.00
(1,964円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I can do translation, transcribe, transcription.
インドネシア
本人確認済み
I an Indonesian native speaker.
$5.00
(755円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Struggling to translate important information from Afrikaans - English, look no further
南アフリカ
本人確認済み
My work is accurate and spelling errors are not an option
$5.00
(755円)
/ 1時間
アフリカーンス語 → 英語
英語 → アフリカーンス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Is your article riddled with errors, let me help you
南アフリカ
本人確認済み
Spelling errors and grammatical mistakes not only look unprofessional, the wrong choice of wording can cause embarrassment. Prevent a red face, let me help you
$5.00
(755円)
/ 1時間
アフリカーンス語 → 英語
英語 → アフリカーンス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I have experience in Post-editing; please let me help you improve your machine translation!
カメルーン
本人確認済み
I have gathered 4 years of experience in post-editing
$12.00
(1,813円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
国際展示会でのブース内通訳および営業サポート
日本
本人確認済み
国際展示会でのブース内通訳および営業サポートサービスです。
海外からのバイヤーとの質疑応答、商品説明を行います。
御社のインバウンド営業活動にお役立てください。
2,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
ワインとグルメはお任せください。
日本
本人確認済み
消費者の皆様にわかり易くそして魅力的にワインや食材をご紹介させていただきます。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ワインとグルメはお任せください。
日本
本人確認済み
消費者の皆様にわかり易くそして魅力的にワインや食材をご紹介させていただきます。
1,500円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳