フリーランサーを探して依頼
条件から探す
実務歴21年のプロ翻訳者がネイティブチェック込みの翻訳を提供
スペイン
本人確認済み
外国語大学スペイン語学科卒業。
スペイン語国際検定最上級C2保有。スペイン在住の通訳翻訳者として20年を超える実績があります。
スペインとラテンアメリカ諸国の西語に精通しており、ネイティブチェック込みの正確な翻訳を提供します。
得意分野は機械自動車 映像翻訳 契約書 各種マニュアル トヨタ生産方式 スマートシティ 観光など多数。
司法機関や大手家電メーカー、トヨタ関連企業、大手出版社での通訳実務歴有り。
2014年から2020年4月現在までのフリーランス翻訳案件総受注数は2700件を超えます(納品遅れは0回)。
迅速な返信を常に心がけ、正確な翻訳を納品し、丁寧かつ迅速なアフターケアを心がけております。
各種調査やTV番組コーディネイト業務、スペインの企業や行政機関へのアポ取りの実績も多数あります。
英西翻訳やカタルーニャ語からの翻訳も対応可能です。
1,500円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カタルーニャ語 → 日本語
英語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I provide you translation in a well manner, since I also proofread the result of my translation. I have been working in this field for more than ten years.
$40.00
(5,829円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
インドネシア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
譜面作成。Transcription あなたの演奏したい曲のコピーをして譜面を作成します。
アメリカ
本人確認済み
Youtube動画、mp3などの音源をお送りください。お客様のニーズに合わせて譜面を作成します。
料金の目安は$100/hですが、1曲単位でも承りますので、お気軽にお問い合わせください。
$100.00
(14,572円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
音楽制作。編曲。あなたのご希望に合わせて楽曲を制作します。
アメリカ
本人確認済み
音楽制作ソフト『ProTools』を使って、あなたのご希望に合わせた楽曲作りをご提案。楽曲の編曲も承ります。目安の金額は$100/hですが、1曲単位で受け賜りますので、お気軽にご相談ください。
https://youtu.be/SvKOc3Q64x0 Dear My Best Friend (2017)
https://youtu.be/wnHhVufZ3dY Banana King (2017)
$100.00
(14,572円)
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 音楽作成・編集
There are no best way to actually know México than through the local people, I have living in Guadalajara since 2012 and I can guide you to the main atractions in the city. And if you want to live the full mexican experience I can tour you to the places and areas that locals like to visit XD
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
お茶(紅茶、日本茶)関係の翻訳はお任せください
日本
本人確認済み
お茶関係(特に紅茶、日本茶)の翻訳をいたします。
内容は、お茶の栽培、生産地、製造工程、成分・効用、テイスティング・品質鑑定、淹れ方、歴史、文化など、茶園からティーカップまでお茶のこと全般に対応可能です。
読者のターゲットに合わせて、専門用語や専門的な内容の表現を変えています。
また、読者がわかりやすいように、シンプルな表現の翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
-Translate literature on tea (Black tea, Japanese tea)
-Available in all fields about tea (cultivation, manufacture, tasting, brewing, drinking, effect, culture, history)
-Use different terms about tea depends on readers
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日英翻訳
オーストラリア
本人確認済み
オーストラリア人で英語がネーティブと日本語が15年以上経験があります。大学院生で通訳と翻訳の修士を勉強しています。
I am an Australian and native English speaker, and have over 15 years experience in Japanese. I am currently completing my postgraduate studies for a Masters in Interpreting and Translation.
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I offer top quality and fast translations from English to Spanish or Spanish to English for any of your technical or engineering documents, text or content. I have worked in the electronics manufacturing industry for 20 years and have experience in lean manufacturing, electronic and mechanical areas.
I can translate your work instructions, procedures, engineering or technical reports, R&D analysis, failure reports, training guides and more.
I will manually translate your document plus proofread to insure no mistakes and proper flow that sounds natural
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
My experience in the medical world as a pharmacist
and my current ongoing experience teaching English to clients from all ages and fields.
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English to Arabic Translation
アラブ首長国連邦
本人確認済み
NA
$200.00
(29,144円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語と英語の文章校正、ネイティブチェック
イギリス
本人確認済み
迅速で正確なプルーフリーディングに努めています。
1,500円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Translation work done with a high degree of accuracy and respect for the deadline.
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → アラビア語
アラビア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I'm a native speaker in both languages. I grew up in a household which speaks both languages and I've lived in both U.S. and Japan. Thus, I'm familiar not only with the language, but also the culture.
$15.00
(2,186円)
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日→英 または 英→日 翻訳が得意です!お任せください!
日本
本人確認済み
ミスの無い丁寧な仕事を心掛けています。
細かな誤字脱字チェックから文章全体の流れ、雰囲気をそのままに翻訳致します。
1,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ビジネス文書の翻訳お任せください。中南米勤務経験5年以上
日本
本人確認済み
海外での就業経験を生かし、スピーディーに分かりやすく翻訳をします。簡単な翻訳から専門的な内容までお任せください!
1,700円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
校正・チェックお任せください。海外勤務経験5年以上
日本
本人確認済み
海外での職務経験を生かし、スピーディーに分かりやすく対応します。簡単な翻訳から専門的な内容までお任せください!
1,500円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
通訳ならお任せください。中南米で通訳経験5年以上。
日本
本人確認済み
海外での職務経験を生かし、スピーディーに分かりやすく対応します。簡単な翻訳から専門的な内容までお任せください!
1,700円
/ 1時間
日本語 → スペイン語
スペイン語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
Fast and high quality output
$20.00
(2,914円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am very reactive and language savy
$10.00
(1,457円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語⇔英語の翻訳全般
日本
本人確認済み
翻訳の仕事は未経験ですが、これまでの英語学習と社会経験を活かせると考えております。
連絡はすぐに返すことが可能です。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 通訳・通訳ガイド
医療、薬学、時事、IT、観光、ヘルスケアなど英語→日本語の翻訳
日本
本人確認済み
一語一語丁寧な翻訳を心掛けています。読む人の目線に立った翻訳になるよう、心を込めて翻訳いたします。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fast and minute work.
$5.00
(729円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
医薬翻訳(日⇔英)を専門としています
日本
本人確認済み
医薬翻訳(日⇔英)を専門としています
1,050円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳