Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日本語と英語の文章校正、ネイティブチェック

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Standard 日本語 → 英語 英語 → 日本語
迅速で正確なプルーフリーディングに努めています。
人文学、社会科学系の分野の研究論文の執筆、校正を4年以上続けています。
8:00-22:00 (GMT)

y-yuiさんのプロフィール

本人確認済み
5年弱前
日本語 英語
初めまして、Yukis0と申します。応用言語学(英語)を研究しております。
海外在住歴は5年で、現在もイギリスに住んでいます。
研究論文の執筆を英語と日本語で行っていますので、どちらの言語での翻訳も出来ます。よろしくお願いします。


I am a native Japanese and an applied linguist who conducts second language acquisition research in English.
I am proficient in English as I constantly work on publishing research papers in the peer-reviewed academic journals.
Also, I am capable of handling quantitative and qualitative data by using statistical Softwares.