フリーランサーを探して依頼
条件から探す
カジュアルな文章もビジネスも承ります。当方メーカーの営業勤務が永かったので機械方面なら技術的な物も多少は明るいかと存じます。
Both of Usual article, Business article. I worked for manufacturing company for many years, I have knowledge of machanical technologies.
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
ネイティブチェックでしたらお任せください!
カナダ
本人確認済み
小学生のことからカナダに15年間在住しておりますので、英語と日本語が両方ネイティブレベルです。文章の流れや雰囲気、聞こえがネイティブからしたら自然かどうか確認致します。
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'm keen on which related to culture, fashion, cuisine, travel and art
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
丁寧に対応いたします。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
デザイン / チラシデザイン
英語⇆日本語の翻訳いたします。
日本
本人確認済み
就職前で時間があるため、期日なども柔軟にご相談ください。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
BOOST YOUR SOCIAL MEDIA PLATFORMS
イタリア
本人確認済み
As a former SMM of 3 companies both in English and Italian, I feel comfortable and confident I can help you boosting your social media platforms making the translations really easily understandable.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → イタリア語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / ソーシャルメディア
タイ語から日本語へ、正確でわかりやすく翻訳します
日本
本人確認済み
ビジネス文書、行政文書などが得意です。
2,000円
/ 1時間
タイ語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
一つ一つ丁寧をモットーに作成いたします!! どのような分野でも構いません。
하나하나 성실하게 꼼꼼히 번역해드리겠습니다.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 韓国語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
日本語→英語、英語→日本語なら我々にお任せください!
日本
本人確認済み
アメリカ出身日本在住6年の妻と協力し、
日本人でしか理解できような日本語特有の表現を
英語ならではの独特の表現に翻訳致します。
どうぞよろしくお願いします。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
テクノロジー、 文化、政治経済系翻訳を得意としています
日本
本人確認済み
欧州圏の社会科学系大学院に正規留学しております。
日常的に英語を使用する環境であるため、自身が精通する以下の分野にて日英翻訳の案件を受けております。
①テクノロジー:仮想通貨・人工知能・プログラミング・インターネット・スマートシティ・医療・デザイン・建築 等
②カルチャー:歴史・伝統・芸術・サブカルチャー・映像・言語・民藝・文学 等
③社会科学:政治・経済・社会学・人類学・教育・メディア・思想 等
テクノロジー、メディア、カルチャー系コンテンツの翻訳経験を積んでおります。
まだ経験年数が浅いこともあり、低単価で問題ないので、お受けできればと思います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Fluent in English, highly reliable, detail-oriented and strong ability to meet deadline. Enthusiastic to learn new things from various social and business matters.
2,000円
/ 1時間
英語 → ベトナム語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
わかりやすい翻訳を心がけています!
日本
本人確認済み
私の得意分野は、観光、マーケティング、健康などです。
私は、添乗員の資格を持っています。この経験を生かしてお仕事できれば幸いです。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation requires the individual to accurately convey the meaning of the written words from one language to another.
Translators predominantly work with business, technical, legal and scientific written materials including letters, reports, articles, books etc. Their work incorporates:
reading documents
writing and editing copies
preparing summaries
consulting clients
developing contacts and using translation computer programmes
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
アラビア語 → 英語
英語 → アラビア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
医療、健康、美容関連翻訳
本人確認未認証
校正を厳しく行なっています。
医療、健康、美容分野はお任せください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Translation for English-Latvian
マケドニア[旧ユーゴスラビア共和国]
本人確認済み
Translation, editing, profreading from to ENglish-Lavian, Macedonian
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → ラトビア語
ラトビア語 → 英語
英語 → マケドニア語
マケドニア語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
映像翻訳、雑誌、ファッション、インテリア、ITなどの翻訳を探しています。
タイトなスケジュールでもお受けいたしますので、よろしくお願い致します。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
翻訳(英語→日本語)をお受けします。
日本
本人確認済み
迅速に丁寧で、読みやすい翻訳を行います。
2,000円
/ 1時間
日本語
英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
日本語→中国語のネイティブチェックが専門です。
日本
本人確認済み
学術的文章、抽象度・専門性の高い文章に自信があります。
2,000円
/ 1時間
日本語 → 中国語(簡体字)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
ビジネススペイン語の翻訳はお任せください
日本
本人確認済み
現在まで足掛け約8年に渡り通訳翻訳業務を行ってきました。読み手が理解しやすいかどうかを念頭に置き、原文の内容への忠実さを保ちながら内容の誤解を招かないような単語を訳語として選択した上で自然な翻訳文章の作成を心掛けています。
2,000円
/ 1時間
スペイン語 → 日本語
日本語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Experienced freelance translator from Hong Kong with strong background of Japanese ACG. A degree holder of Communication and with excellent language skills in Chinese, English and Japanese.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
中国語(繁体字) → 英語
英語 → 中国語(繁体字)
日本語 → 中国語(繁体字)
中国語(繁体字) → 日本語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
日本語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 日本語
英語 → 中国語(簡体字)
中国語(簡体字) → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am Milos Miletic. I live in London since I was 4 yrs old. I can translate everything from English on a 7 other languages. I translate from German, Dutch, Spanish, French....
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
英語 → オランダ語
英語
オランダ語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I am passionate about grammar and researching before translating in order to do a great job. I am very organized and love proofreading to make sure that everything is all set.
$20.00
(2,995円)
/ 1時間
スペイン語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
A native Japanese and English bilingual, looking for all sorts of translation offers.
日→英、英→日の翻訳が可能です。是非ご相談ください。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
日本からでも、フランス国内からでもお引受け致します。
どんな内容でも、フランス語でお困りの際のお手伝いをさせて頂きます。
例えば、
ご旅行前の準備中、現地ホテルや現地交通機関の手配、お目当ての観光名所、ブティックなど下調べをされたいとき。また、レストランなどへの予約が必要な時。
留学されるご予定のある方で、現地のアパートを探す際、学校の登録に関しての情報を探す、または登録される際、現地金融機関や生活に関する情報を探すとき。
留学して渡仏後、様々な手続きをしなければならないけれどまだフランス語に100パーセントの自信がなくて確認、添削が必要なとき、学校の宿題のお手伝い、履歴書作成または行政宛の書類作成が必要なとき。
または、ビジネス文書、専門的な文章の翻訳が必要なとき。
以上、一例ですがどんな案件でもひとまずご相談ください。
場合によりますが、基本的には翻訳、必要な場合は先方との連絡のやり取りを代行致します。
ケースバイケースで、フレキシブルに迅速に対応させて頂きます。
どうぞ宜しくお願い致します。
2,000円
/ 1時間
日本語 → フランス語
フランス語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳