Conyacサービス終了のお知らせ

TopTap (tamagon)

本人確認済み
8年以上前
日本
タイ語 日本語 (ネイティブ)
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

〔再度ご提案致します〕日本人ですが、タイ人のネイティブと協力して、分かりやすい翻訳を心がけます。日本語原文を正確に、こまかなニュアンスまできちんと翻訳し、上質な納品ができます。
翻訳者として参加できればと考えています。どうぞよろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
タイ語 → 日本語 ビジネス 10~15年 タイ語-日本語翻訳通訳を承ります。
正確でわかりやすい文に仕上げます!

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ タイ語 0 0  / 0 3  / 649
Starter タイ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0