フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → フランス語
フランス語 → 英語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
ポルトガル語 (ブラジル) → 英語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
ポルトガル語 (ブラジル) → フランス語
フランス語 → 日本語
フランス語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I've joined Conyac to keep improving my language skills in all languages: Portuguese, Japanese, English and French. And, make some tips.
Translations for: JP <=> EN <=> PT <=> FR
$30.00
(4,675円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
フランス語 → 日本語
フランス語 → ポルトガル語 (ブラジル)
日本語 → 英語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I can translate any form of text from French to English or English to French
$15.00
(2,338円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Proofreading job
フランス
本人確認済み
I can verify the accuracy of your text in French as this is my native language
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
Brand naming
フランス
本人確認済み
I can create brand names adapted to your market and products
$15.00
(2,338円)
/ 1時間
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Native French speaker, I'm also fluent in English and Spanish.
I am a 41 y.o. entrepreneur setting up my onwn company.
I graduated from a trilingual executive studies diploma as well as from a Bachelor of Arts in Business Administration.
Looking for a side job while setting up my own company I would be glad to bring you my expertise ans attention to details in languages.
$40.00
(6,234円)
/ 1時間
英語 → フランス語
フランス語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
まだ初心者ですが翻訳の仕事の経験があります。日本語とタイ語はネイティブなのでちょっとしたニュアンスも理解しています!よろしくお願いいたします。
1,000円
/ 1時間
日本語 → タイ語
タイ語 → 日本語
英語 → 日本語
韓国語 → 日本語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translate JP-EN EN-JP TH-JP JP-TH
タイ
本人確認済み
I'm a native speaker of Japanese and Thai. My English is a daily communication level.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
タイ語 → 日本語
日本語 → タイ語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation and interpretation
ベトナム
本人確認済み
I can stay up all night to complete a translation task
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
ベトナム語 → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I specialize in translating Aeronautical (Helicopters) manuals from english to portuguese or spanish
ベネズエラ
本人確認済み
Hello, I'm Antonio.
I've been living in Caracas for five years now, after living in Curacao, United States and Holland. My native language is Portuguese and I translate to and from English and Spanish.
My background is the hospitality industry and my translation stems from the translation studies I´ve been following though the times which culminated in my passing the exams and getting the Titles in English and Portuguese as a certified public translator from The Ministry of the People's Power for Internal Affairs and Justice from the Republic of Venezuela.
I´m passionate about what I do, and I´m only happy when my customers are happy. I specialize in General translations, all Types of Legal Translation, Medical (dentistry), Hospitality and Tourism, and Aeronautical. I translate an average of 720.000 words yearly on the various combinations and I use some Cat tools when needed (Wordfast, OmegaT).
I love languages and will always do everything I can to provide you with the best possible translation. I only accept Translation Orders that I can deliver within the timeframe you require and the quality you expect.
I look forward to assisting you with your next Translation.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
ポルトガル語 (ポルトガル) → スペイン語
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
General translations
ベネズエラ
本人確認済み
Hello, I'm Antonio.
I've been living in Caracas for five years now, after living in Curacao, United States and Holland. My native language is Portuguese and I translate to and from English and Spanish.
My background is the hospitality industry and my translation stems from the translation studies I´ve been following though the times which culminated in my passing the exams and getting the Titles in English and Portuguese as a certified public translator from The Ministry of the People's Power for Internal Affairs and Justice from the Republic of Venezuela.
I´m passionate about what I do, and I´m only happy when my customers are happy. I specialize in General translations, all Types of Legal Translation, Medical (dentistry), Hospitality and Tourism, and Aeronautical. I translate an average of 720.000 words yearly on the various combinations and I use some Cat tools when needed (Wordfast, OmegaT).
I love languages and will always do everything I can to provide you with the best possible translation. I only accept Translation Orders that I can deliver within the timeframe you require and the quality you expect.
I look forward to assisting you with your next Translation.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → スペイン語
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Legal Translations
ベネズエラ
本人確認済み
Hello, I'm Antonio.
I've been living in Caracas for five years now, after living in Curacao, United States and Holland. My native language is Portuguese and I translate to and from English and Spanish.
My background is the hospitality industry and my translation stems from the translation studies I´ve been following though the times which culminated in my passing the exams and getting the Titles in English and Portuguese as a certified public translator from The Ministry of the People's Power for Internal Affairs and Justice from the Republic of Venezuela.
I´m passionate about what I do, and I´m only happy when my customers are happy. I specialize in General translations, all Types of Legal Translation, Medical (dentistry), Hospitality and Tourism, and Aeronautical. I translate an average of 720.000 words yearly on the various combinations and I use some Cat tools when needed (Wordfast, OmegaT).
I love languages and will always do everything I can to provide you with the best possible translation. I only accept Translation Orders that I can deliver within the timeframe you require and the quality you expect.
I look forward to assisting you with your next Translation.
$10.00
(1,558円)
/ 1時間
英語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
英語 → スペイン語
スペイン語 → 英語
スペイン語 → ポルトガル語 (ポルトガル)
ポルトガル語 (ポルトガル) → 英語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
An English to Indonesian translator for websites, mobile apps, books, and scientific texts.
インドネシア
本人確認済み
A translator with a vast experience and a strong academic credential. I can provide a translation that Indonesian audience feel natural reading it.
A little more about me and what I can offer:
- Indonesian Native
- B.A. in Indonesian language, linguistics, and literature (2009)
- PhD candidate in linguistics with an ongoing research in Indonesian language
- 6 Years of experience in English to Indonesian professional translation (not less than 4,000 hours)
- 2 Years of experience in teaching Indonesian to foreign speakers (2007-2009)
- Work availability: 30 hours/week
- Speed: 500 to 1,000 words/hour
- Expertise: literary translation
- Good at: scientific and technical translation
$13.00
(2,026円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Available most of the time, please allow me max. 1-2 hours to respond your queries.
On time, on budget with excellent quality!
$11.00
(1,714円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
Tech・プログラミング / その他
As a professional writer and enthusiastic researcher, I am happy to write articles, reviews, announcements, and anything else you may need to enhance your online (or offline) presence on any given topic. 500-2,000 words, or more. (Price is per piece, not per hour, so if your requirements are for very long articles, etc. we can arrange something fair to us both) You need only to contact me with your requirements, and I will be glad to help.
1,100円
/ 1時間
英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I love to help on photography
エクアドル
本人確認済み
As an artist I am very enthusiast about images. I love and recognize good pictures.
$35.00
(5,454円)
/ 1時間
英語 → スペイン語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
Translation document
インドネシア
本人確認済み
拝啓
いつもお世話になっております。
本来お目にかかりお願い申し上げるところですが、本メールにてご了承下さいます様お願いします。
私はオヴァンテジャクスモ(OVAN TEJAKUSUMO)と申します。
私は真面目で、やる気は強くて、時間を守っております。また、新しいことを学ぶことが大好きです。高校3年生から初めて日本語を学んで、すごく興味があり ますので、続けて、高校卒業した後に、ソロにおいて私立短期日本語学校(1年間)に通り、研修生として日本で仕事しました。3年後に、インドネシア国へ帰国し、(株)アストラダイハツモーターで通訳・翻訳及び品質管理の仕事に携わって居りました。現在、私はインドネシア帝人デュポンフィルムで通訳・翻訳及び品質管理の仕事に携わって居ります。
インターネットの情報でConyacという日本語の通訳・翻訳者グルプを知り、そのグルプに入員しています。時間につれて、色々な情報を受けて、通訳・翻訳仕事の興味がすごく増えました。その分野にも挑戦しようと考えております。
私は、日本での業務経験が3年間あり、その経験を活かし現在日本語の通訳及び翻訳をしており、上記業務に携わり日本への出張経験もあります。私は本年7月の日本語検定N2をはじめて受けて、合格しましたが、 資格は未発行です。ですけれども、上記の仕事に携わって居りますので、満足頂ける仕事ができると思います。ですから、採用頂きます様ご検討宜しくお願いします。
ご参考にように履歴書を添付致します。どうぞご覧をお願いいたします。
敬具
オヴァンテジャクスモ
(085225873456)
2,500円
/ 1時間
インドネシア語 → 日本語
日本語 → インドネシア語
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般
I love words and languages in general. I love searching for the most appropriate word to formulate a good sentence; that's the reason why I choose to become a translator.
$20.00
(3,117円)
/ 1時間
英語 → フランス語
イタリア語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他
I often witnessed very poor translation in videos and it gave me the idea to apply for a job in this area and do better
$15.00
(2,338円)
/ 1時間
英語 → フランス語
カテゴリー
簡単作業・その他 / その他