I'm available to work on translation for Japanese <=> French <=> English <=> Portuguese.
Levels:
- Portuguese: Native
- Japanese: Second language (but barely used frequently)
- French: Beginner (learning by myself)
- English: Fluent
Any translation task will be a challenge of learning for me. This is the biggest motivation to have joined Conyac.
居住歴
期間 | 国 | 州・都道府県 | 市区郡 |
---|---|---|---|
- | ブラジル | ||
- | アメリカ | ||
- | 日本 | ||
- | フランス | ||
- | チャド |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 英語 | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 3 / 637 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 日本語 ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter フランス語 ≫ ポルトガル語 (ブラジル) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter ポルトガル語 (ブラジル) ≫ フランス語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (1 / 1) |