Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Male
50s
Japan
Japanese (Native)
English
Business
18 hours / week
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
23 Apr 2014 at 14:18
|
|
Comment 素晴らしい訳です。参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Apr 2014 at 09:40
|
|
Comment よくまとめられていい訳だと思います。非常に参考になります。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
14 Apr 2014 at 14:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 14:20
|
|
Comment 記事を読んでいるかのような自然な訳です。参考になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 14:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
08 Apr 2014 at 07:11
|
|
Comment 素晴らしい訳です。非常に勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Apr 2014 at 11:58
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
05 Apr 2014 at 11:52
|
|
Comment そういう訳し方もありましたか。勉強になりました。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
05 Apr 2014 at 11:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Apr 2014 at 14:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Apr 2014 at 13:55
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 12:55
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 12:50
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
01 Apr 2014 at 12:46
|
|
Comment よく訳せていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
31 Mar 2014 at 20:41
|
|
Comment 東南アジアや中国からこのような不完全な英語のレターがたまに舞い込んできます。常識的に判断すればこう解釈せざるを得ませんね。 |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
31 Mar 2014 at 10:34
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
29 Mar 2014 at 22:37
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 17:18
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 17:15
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 17:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 16:53
|
|
Comment 素晴らしい訳です。勉強になりました |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 16:35
|
|
Comment 表現は固めですが意味は適切に捉えていると思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 16:32
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
28 Mar 2014 at 09:27
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
26 Mar 2014 at 09:24
|
|