sosa31 Translations

ID Unverified
Almost 12 years ago
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sosa31 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Thank you for your email.
USPS should have informed the sender of the issue with your package. Did your merchant/sender inform you why? We did not refuse the package, it seems that the way the package was addressed is incorrect (Undeliverable as Addressed)

Please contact your sender immediately for more information regarding your order and where it was sent. Please be advised that we only refuse packages for two reasons:

1) If the package arrived open or visibly damaged
2) If the package needs postage due at delivery

Thank you for your cooperation and we look forward to your reply.

Translation

メールをありがとうございます。
あなたの荷物に関する問題については、USPSから発送者に連絡すべきでした。商品の販売者あるいは発送者から事情について説明はありましたか?荷物の受取をこちらでは拒否していません。宛先が正しくなかった(宛先には届けられなかった)のではないかと思います。

すぐに発送者に連絡を取り、荷物がどこに送られたかについて情報をもらってください。こちらで荷物の受取を拒否するのは下記の2つの場合のみです。

1) 荷物が開封されているか、明らかに損傷のある状態で届いたとき
2) 受け取り時に配送料を請求されたとき

ご協力ありがとうございます。ご連絡をお待ちしております。

sosa31 English → Japanese
Original Text

A bio-quest for ever

Exploring New Business Opportunities: Possibilities of Joint Venture

This presentation is confidential and is owned by XX
Unauthorized usage or disclosure of all the information in it is strictly prohibited

Our Vision
To be the best in the diagnostic field, make diagnostics affordable and easily available to the common man

Our Mission
To achieve excellence in biotechnology and utilize its power for the good of humanity and ensure that the corporate objectives are met

We are a Mumbai based company manufacturing human native antigens, recombinant antigens and proteins of diagnostic importance

We are also having facility to produce monoclonal and polyclonal antibodies as well as cell–derived antigens

Translation

Bio-questよ、永遠に

新規事業開発について: 合弁事業の可能性

このプレゼンテーションの内容は機密であり、XXにより所有されています。
内容を許可無しに使用または開示することを厳に禁じます。

我々のビジョン
医療診断の領域で一番の会社になり、医療診断を普通の人の手の届くものにすること

我々の使命
バイオテクノロジーを極め、会社の目的を満たしつつ、その力を人類のために用いること

我々はムンバイに拠点をおき、医療診断において重要となるヒト由来の抗原剤、遺伝子組換えによる抗原剤やタンパク質を製造する会社です。

単・複クローン体の抗原剤や細胞由来の抗原剤を製造する施設も保有しています。