Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

shnjtmd (shnjtmd) Received Reviews

ID Unverified
Over 11 years ago
長崎県
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

gloria rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Nov 2013 at 14:56
tani1973 rated this translation result as ★★ English → Japanese
08 Nov 2013 at 21:36
rieleeloo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Apr 2014 at 16:02
Comment
形容詞の訳し方が参考になります
rieleeloo rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
25 Apr 2014 at 16:02
Comment
形容詞の訳し方が参考になります。
tweet0 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Apr 2014 at 12:24
Comment
上手ですね。とっても勉強になります。
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Oct 2013 at 12:01
Comment
Excellent!
takaaki rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Sep 2013 at 12:06
Comment
正確で分かりやすい訳だと思います。英語の知識もさることながら、カメラの知識も必要になる内容ですね。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
16 Aug 2013 at 12:11
Comment
いいと思います。