Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

池田 卓聡 (takaaki)

ID Unverified
About 11 years ago
栃木県 宇都宮市
Japanese (Native) English

私は大学卒業後、私は私立学校で英語教員として働き、英語を正しく理解し、分かりやすく相手に伝えることを追及してきました。授業の中で翻訳を行うこともかなりありました。
受験指導を通して医学論文や科学雑誌記事、自伝など様々なジャンルに触れてきました。

After graduating from university, I worked for a private high school. My goal as an English language teacher was to understand English correctly, and interpret it in easy words so that students can understand it. In our lessons, we had chances to translate English into Japanese, and Japanese into English.
Through teaching English for university entrance exam, I have read various kinds of English, from medical and scientific articles to autobiographies.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 15  / 9493
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 5  / 925