Shintaro.T (shintaro_t) — Translations
ID Verified
Over 9 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
Gaming
Business
Contracts
Manuals
Export Industry
Import Industry
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text |
Translation
貴社とは喜んでお取引したいと考えております。取扱商品は弊社ウェブサイトからご覧いただけます。商品代金は前払いにて、出荷地よりFOBにて発送いたします。弊社製品に御関心をお持ち頂きありがとうございます。 |
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text |
Translation
ご請求の金額のほかに関税で£36を支払い、その証拠も発行されていません。返送をすれば更に出費がかさみ、何も残らなくなってしまうため、申し訳ありませんが返送はしたくありません。 |
English → Japanese ★★★★★ 5.0 | |
Original Text |
Translation
弊社のコードナンバーはDL539で、ベトナム政府の認証を受けております。 |
English → Japanese ★★★★☆ 4.5 | |
Original Text |
Translation
地元のEMSに確認しましたが、まだ税関で止まっているという以上の詳細は分からないとのことです。代わりに、発送した郵便局に確認してみればもう少し詳しくわかるのでは、と提案を受けました。 |