Notice of Conyac Termination

Shintaro.T (shintaro_t)

5.0 2 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
Gaming Business Contracts Manuals Export Industry Import Industry
Contact Freelancer

日英・英日翻訳に従事し6年ほどになります。
契約書、マニュアル、プレスリリース、社間レター、プレゼン文書、メールなどの翻訳、ウェブサイト、オンラインゲームなどのローカリゼーションなど、様々な文書の翻訳を行っております。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Import Industry 5–10 years 輸入の各種書類作成、外地との通信、あるいは交渉など、主に貿易・物流分野にかかわるの文書の翻訳
English → Japanese Gaming 3 years iPhoneアプリ、オンラインゲームの日本語ローカライゼーションなどを行っております。ゲームやSFなどのユーモアと比喩が混ざった文章も得意としております。
English → Japanese Business 5–10 years
English → Japanese Contracts 4 years
English → Japanese Manuals 5–10 years 貿易、物流分野のマニュアル
Japanese → English Export Industry 5–10 years 輸出書類の作成から、日常業務あるいは交渉等、主に貿易・物流分野にかかわるの外地との通信内容の翻訳
Japanese → English Business 5–10 years 契約書、マニュアル、社間レター、企業ウェブサイトなど、各種ビジネス文書

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 11  / 2 0  / 0 257  / 41153
Starter (High) English ≫ Japanese 0  / 1 0  / 0 47  / 17871

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 93 % (14 / 15)