I'm waiting for your information about document today. And then, I will ask the supplier be hurry to send the sealing machine for us and inform you when will it arrive. I don't think it will take long tine any more.
I will send the printer your carton box design and send back to you to check.
Today, I'm on the train to back home so maybe will reply you late some time
私はあなたのカートン箱のデザインを印刷やに送り、あなたにチェックしてもらうために送るつもりです。
きょう、列車で家に戻るので返事は後になると思います。
印刷業者にあなたのカートン・ボックスのデザインを送ります、確認のためそちらに一度返却するつもりです。
今、家に帰るために電車に乗っていますので、少しお返事が遅れるかもしれません。
プリンターのカートン箱のデザインをお送りしますので、確認の上ご返送ください。
本日は電車で帰宅していますのでご返信が遅くなるかもしれません。
一文が抜けておりました、申し訳ありません。
I don't think it will take long tine any more.
↓
これ以上お待たせすることはないと思います。