New translator (newbie_translator) — Received Reviews
ID Verified
About 11 years ago
Male
40s
Philippines
Japanese
English (Native)
technology
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
01 Apr 2014 at 06:05
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
26 Mar 2014 at 21:27
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Mar 2014 at 09:31
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
06 Mar 2014 at 09:29
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 04:48
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:38
|
|
Comment good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:39
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Mar 2014 at 00:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:39
|
|
Comment awesome! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
01 Mar 2014 at 00:30
|
|
Comment Very easy to understand. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:40
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
01 Mar 2014 at 00:31
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:27
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:29
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:27
|
|
Comment yeah transfer is more appropriate. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 Feb 2014 at 01:36
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 00:59
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:26
|
|
Comment well crafted |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:21
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:21
|
|
Comment good |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:26
|
|
Comment a bit hard on the last one. playability and tone --> sounds very weird |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:20
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:19
|
|
Comment .very good indeed. suspicions was very appropriate |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:25
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
02 Mar 2014 at 01:18
|
|
Comment really good! |