Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

manhattan_tencho (manhattan_tencho) Translations

4.9 85 reviews
ID Verified
About 11 years ago Female
Singapore
Chinese (Simplified) (Native) Chinese (Traditional) Japanese English
Business Website Law Travel Culture
5 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
manhattan_tencho Japanese → English
Original Text

私が皆さんに言いたいことは,日本は「思考の言語」を大事にしたから経済発展できたということです

普段あまり言語の大切さを感じることは少ないかもしれません
もしあなたに時間があれば,その時間を「思考の言語」を豊かにする,つまり言葉を増やすために使ってあげて下さい
操れる言葉が増えることは,あなたの世界を何倍にも豊かにしてくれます

私は言葉をコンピュータに理解させるという仕事ができていることに誇りを感じています
いつかこの仕事を通じて言葉の素晴らしさを世界中の人々に知ってもらえたら嬉しいです

Translation

What I would like to tell everyone is, Japan values the language of thinking thus making it possible for the country to achieve economic development

Usually, you may not realise or feel the importance of words
However, if you have the time, please use it to enhance and enrich your thinking language which means to use it with the aim of increasing your words
If you are able to increase the number of words you can manipulate, your world will become fulfilling by many times

I feel proud about being able to work in a job which allows computers to understand words
Someday, I hope to make use of this job to let many people in the world know about the excellence of words which would then make me very happy as well